Mardi Saint
15/04/2025

Laudes

Audios en continu:

Introduction

V/ Seigneur, ouvre mes lèvres,
R/ et ma bouche publiera ta louange.

Antienne invitatoire

Aujourd’hui, ne fermons pas notre cœur, mais écoutons la voix du Seigneur.

Psaume invitatoire : (94)

1 Venez, crions de joie pour le Seigneur,
acclamons notre Rocher, notre salut !
2 Allons jusqu’à lui en rendant grâce,
par nos hymnes de fête acclamons-le !

3 Oui, le grand Dieu, c’est le Seigneur,
le grand roi au-dessus de tous les dieux :
4 il tient en main les profondeurs de la terre,
et les sommets des montagnes sont à lui ;
5 à lui la mer, c’est lui qui l’a faite,
et les terres, car ses mains les ont pétries.

6 Entrez, inclinez-vous, prosternez-vous,
adorons le Seigneur qui nous a faits.
7 Oui, il est notre Dieu ; +
nous sommes le peuple qu’il conduit,
le troupeau guidé par sa main.

Aujourd’hui écouterez-vous sa parole ? +
8 « Ne fermez pas votre cœur comme au désert,
comme au jour de tentation et de défi,
9 où vos pères m’ont tenté et provoqué,
et pourtant ils avaient vu mon exploit.

10 « Quarante ans leur génération m’a déçu, +
et j’ai dit : Ce peuple a le cœur égaré,
il n’a pas connu mes chemins.
11 Dans ma colère, j’en ai fait le serment :
Jamais ils n’entreront dans mon repos. »

Hymne : Par la Croix qui fit mourir le Fils du Père
Par la croix qui fit mourir

D. Rimaud — CNPL

1. Par la Croix qui fit mourir le Fils du Père,
Sarment béni où la grappe est vendangée,
Jésus-Christ, nous te bénissons.
Par la Croix qui met le feu sur notre terre,
Buisson ardent où l’amour est révélé,
Jésus-Christ nous te glorifions.
Par la Croix qui fut plantée sur le Calvaire,
Rameau vivant qui guérit de tout Péché,
Dieu vainqueur, ton Eglise t’acclame.

2. Par le sang dont fut marqué le bois des portes
Pour nous garder dans la nuit où Dieu passait,
Jésus-Christ nous te bénissons.
Par le sang qui nous sauva dans notre exode
Lorsque les eaux sur l’enfer se refermaient,
Jésus-Christ, nous te glorifions.
Par le sang qui rend la vie aux sèves mortes
En détruisant le venin du fruit mauvais,
Dieu vainqueur, ton Eglise t’acclame.

3. Par la mort du Premier-Né sur la colline
Portant le bois et la flamme du bûcher,
Jésus-Christ, Nous te bénissons.
Par la mort du Bon Pasteur dans les épines,
Agneau Pascal dont le coeur est transpercé,
Jésus-Christ, nous te glorifions.
Par la mort du Bien-Aimé, hors de sa vigne,
Pour qu’il changeât l’homicide en héritier,
Dieu vainqueur, nous t’acclamons

4. Par le bois qui a chanté le chant des noces
Du Dieu vivant épousant l’humanité,
Jésus-Christ, nous te bénissons.
Par le bois qui fait lever en pleine force
Le fils de l’Homme attirant le monde entier,
Jésus-Christ, nous te glorifions.
Par le bois où s’accomplit le Sacerdoce
Du seul Grand Prêtre immolé pour le péché,
Dieu vainqueur, ton Eglise t’acclame.

Antienne

Défends ma cause, ô mon Dieu ; de l’homme qui ruse et qui trahit libère-moi.

Psaume : 42

1 Rends-moi justice, ô mon Dieu, défends ma cause
contre un peuple sans foi ; *
de l’homme qui ruse et trahit,
libère-moi.

2 C’est toi, Dieu, ma forteresse :
pourquoi me rejeter ? *
Pourquoi vais-je assombri,
pressé par l’ennemi ?

3 Envoie ta lumière et ta vérité :
qu’elles guident mes pas *
et me conduisent à ta montagne sainte,
jusqu’en ta demeure.

4 J’avancerai jusqu’à l’autel de Dieu,
vers Dieu qui est toute ma joie ; *
je te rendrai grâce avec ma harpe,
Dieu, mon Dieu !

R/ 5 Pourquoi te désoler, ô mon âme,
et gémir sur moi ? *
Espère en Dieu ! De nouveau je rendrai grâce :
il est mon sauveur et mon Dieu !

Antienne

Seigneur, tu as défendu ma cause, mon Dieu, tu as sauvé ma vie.

CANTIQUE d’Ézékias (Is 38)

10 Je disais : Au milieu de mes jours,
je m’en vais ; *
j’ai ma place entre les morts
pour la fin de mes années.

11 Je disais : Je ne verrai pas le Seigneur
sur la terre des vivants, *
plus un visage d’homme
parmi les habitants du monde !

12 Ma demeure m’est enlevée, arrachée,
comme une tente de berger. *
Tel un tisserand, j’ai dévidé ma vie :
le fil est tranché.

Du jour à la nuit, tu m’achèves ;
13 j’ai crié jusqu’au matin. *
Comme un lion, il a broyé tous mes os.
Du jour à la nuit, tu m’achèves.

14 Comme l’hirondelle, je crie ;
je gémis comme la colombe. *
À regarder là-haut, mes yeux faiblissent :
Seigneur, je défaille ! Sois mon soutien !

15 Que lui dirai-je pour qu’il me réponde,
à lui qui agit ? *
J’irais, errant au long de mes années
avec mon amertume ?

17 Oui, tu me guériras, tu me feras vivre : *
mon amertume amère me conduit à la paix.

Et toi, tu t’es attaché à mon âme,
tu me tires du néant de l’abîme. *
Tu as jeté, loin derrière toi,
tous mes péchés.

18 La mort ne peut te rendre grâce,
ni le séjour des morts, te louer, *
Ils n’espèrent plus ta fidélité,
ceux qui descendent dans la fosse.

19 Le vivant, le vivant, lui, te rend grâce,
comme moi, aujourd’hui. *
Et le père à ses enfants
montrera ta fidélité.

20 Seigneur, viens me sauver ! +
Et nous jouerons sur nos cithares,
tous les jours de notre vie, *
auprès de la maison du Seigneur.

Antienne

Mon serviteur justifiera les multitudes, il se chargera de leurs péchés.

Psaume : 64

2 Il est beau de te louer,
Dieu, dans Sion, *
de tenir ses promesses envers toi
3 qui écoutes la prière.

Jusqu’à toi vient toute chair
4 avec son poids de péché ; *
nos fautes ont dominé sur nous :
toi, tu les pardonnes.

5 Heureux ton invité, ton élu :
il habite ta demeure ! *
Les biens de ta maison nous rassasient,
les dons sacrés de ton temple !

6 Ta justice nous répond par des prodiges,
Dieu notre sauveur, *
espoir des horizons de la terre
et des rives lointaines.

7 Sa force enracine les montagnes,
il s’entoure de puissance ; *
8 il apaise le vacarme des mers,
le vacarme de leurs flots
et la rumeur des peuples.

9 Les habitants des bouts du monde sont pris d’effroi
à la vue de tes signes ; *
aux portes du levant et du couchant
tu fais jaillir des cris de joie.

10 Tu visites la terre et tu l’abreuves,
tu la combles de richesses ; *
les ruisseaux de Dieu regorgent d’eau :
tu prépares les moissons.

Ainsi, tu prépares la terre,
11 tu arroses les sillons ; *
tu aplanis le sol, tu le détrempes sous les pluies,
tu bénis les semailles.

12 Tu couronnes une année de bienfaits ; *
sur ton passage, ruisselle l’abondance.
13 Au désert, les pâturages ruissellent, *
les collines débordent d’allégresse.

14 Les herbages se parent de troupeaux +
et les plaines se couvrent de blé. *
Tout exulte et chante !

Parole de Dieu : (Za 12, 10-11a)

Je répandrai sur la maison de David et sur les habitants de Jérusalem un esprit qui fera naître en eux bonté et supplication. Ils lèveront les yeux vers celui qu’ils ont transpercé ; ils feront une lamentation sur lui comme sur un fils unique ; ils pleureront sur lui amèrement comme sur un premier-né. En ce jour-là, il y aura grande lamentation dans Jérusalem.

Répons

R/ Réveille-toi !

* Pourquoi dors-tu, Seigneur ?

V/ Maintenant, tu nous humilies, tu nous rejettes. *

V/ Ne nous rejette pas pour toujours. *

V/ Rachète-nous, au nom de ton amour. *

Antienne de Zacharie

Père, glorifie-moi auprès de toi de la gloire que j’avais avant la création du monde.

Cantique de Zacharie (Lc 1)

68 Béni soit le Seigneur, le Dieu d’Israël,
qui visite et rachète son peuple.

69 Il a fait surgir la force qui nous sauve
dans la maison de David, son serviteur,

70 comme il l’avait dit par la bouche des saints,
par ses prophètes, depuis les temps anciens :

71 salut qui nous arrache à l’ennemi,
à la main de tous nos oppresseurs,

72 amour qu’il montre envers nos pères,
mémoire de son alliance sainte,

73 serment juré à notre père Abraham
de nous rendre sans crainte,

74 afin que, délivrés de la main des ennemis, +
75 nous le servions dans la justice et la sainteté,
en sa présence, tout au long de nos jours.

76 Et toi, petit enfant, tu seras appelé
prophète du Très-Haut : *
tu marcheras devant, à la face du Seigneur,
et tu prépareras ses chemins

77 pour donner à son peuple de connaître le salut
par la rémission de ses péchés,

78 grâce à la tendresse, à l’amour de notre Dieu,
quand nous visite l’astre d’en haut,

79 pour illuminer ceux qui habitent les ténèbres
et l’ombre de la mort, *
pour conduire nos pas
au chemin de la paix.

Intercession

Par sa mort sur la croix, le Christ a sauvé le genre humain. Bénissons-le :

R/Béni sois le Seigneur !

Du ciel, tu es descendu comme la lumière.

De Marie, tu es né comme le germe divin.

De la croix, tu es tombé comme le fruit.

Au ciel, tu es monté, prémices des vivants.

Tu te présentes au Père comme l’offrande parfaite.

Notre Père

Oraison

Aide-nous, Dieu éternel et tout-puissant, à célébrer les mystères de la passion du Seigneur de telle sorte que nous obtenions le pardon.

Bénédiction

Vêpres

Audios en continu:

Introduction

 

V/ Dieu, viens à mon aide,
R/ Seigneur, à notre secours.

Gloire au Père, et au Fils et au Saint-Esprit,
au Dieu qui est, qui était et qui vient,
pour les siècles des siècles.
Amen. (Alléluia.)

Hymne :Pange Lingua

1. Pange lingua gloriósi corpóris mystérium,
Chante, ô ma langue, le mystère de ce corps très glorieux
Sanguinísque pretiósi, quem in mundi prétium
Et de ce sang si précieux que le Roi de nations
Fructus ventris generósi, Rex effùdit géntium.
Issu d’une noble lignée versa pour le prix de ce monde.

2. Nobis datus, nobis natus ex intácta Vírgine
Fils d’une mère toujours vierge né pour nous, à nous donné,
Et in mundo conversátus, sparso verbi sémine,
Et dans ce monde ayant vécu, verbe en semence semé,
Sui moras incolátus miro clausit órdine.
Il conclut son temps d’ici-bas par une action incomparable :

3. In suprémae nocte coenæ recùmbens cum frátribus,
La nuit de la dernière Cène, à table avec ses amis,
Observáta lege plene cibis in legálibus,
Ayant pleinement observé l a Pâque selon la loi,
Cibum turbæ duodénæ se dat suis mánibus.
De ses propres mains il s’offrit en nourriture aux douze Apôtres.

4. Verbum caro, panem verum verbo carnem éfficit:
Le Verbe fait chair, par son verbe, fait de sa chair le vrai pain;
Fitque sanguis Christi merum, Et si sensus déficit,
Le sang du Christ devient boisson; Nos sens étant limités,
Ad firmándum cor sincérum sola fides sùfficit.
C’est la foi seule qui suffit pour affermir les cœurs sincères.

5. Tantum ergo Sacraméntum venerémur cérnui:
Il est si grand, ce sacrement ! adorons-le, prosternés.
Et antíquum documéntum novo cedat rítui:
Que s’effacent les anciens rites devant le culte nouveau !
Præstet fides supplémentum sénsuum deféctui.
Que la foi vienne suppléer aux faiblesses de nos sens !

6. Genitóri, Genitóque laus et iubilatio,
Au Père et au Fils qu’il engendre, louange et joie débordante,
Salus, honor, virtus quoque sit et benedíctio:
Salut, honneur, toute-puissance et toujours bénédiction !
Procédénti ab utróque compar sit laudátio. Amen.
A l’Esprit qui des deux procède soit rendue même louange. Amen.

ou

Tu les sauvais, mais ils ne t’ont pas vu.

G. de Lioncourt — CNPL

Tu les sauvais, mais ils ne t’ont pas vu.
Qu’était pour eux le fils du charpentier ?
Sur la colline ils t’ont abandonné,
toi, Dieu vivant, qu’ils n’ont pas reconnu.

Ils n’ont su voir qu’un homme rejeté,
ils ont moqué le faux prophète mort,
ils ont plongé la lance dans ton corps,
ils n’ont pas vu l’espoir qui se levait.

Ils n’ont pas vu le signe sur ta main,
la main crispée du Maître et créateur
qui bénissait le monde des pécheurs ;
ils n’ont pas vu mourir le Saint des saints.

Vienne le jour de toute Vérité
où nous aurons enfin les yeux ouverts
sur cette grâce et cet amour offerts.
Vienne le jour du Christ en majesté !

Antienne

J’ai subi tous leurs outrages ; mais le Seigneur est avec moi comme un héros puissant.

Psaume : 48 – I

2 Écoutez ceci, tous les peuples,
entendez bien, habitants de l’univers,
3 gens illustres, gens obscurs,
riches et pauvres, tous ensemble.

4 Ma bouche dira des paroles de sagesse,
les propos clairvoyants de mon cœur ;
5 l’oreille attentive aux proverbes,
j’exposerai sur la cithare mon énigme.

6 Pourquoi craindre aux jours de malheur
ces fourbes qui me talonnent pour m’encercler,
7 ceux qui s’appuient sur leur fortune
et se vantent de leurs grandes richesses ?

8 Nul ne peut racheter son frère
ni payer à Dieu sa rançon :
9 aussi cher qu’il puisse payer,
toute vie doit finir.

10 Peut-on vivre indéfiniment
sans jamais voir la fosse ?
11 Vous voyez les sages mourir :
comme le fou et l’insensé ils périssent,
laissant à d’autres leur fortune.

12 Ils croyaient leur maison éternelle, +
leur demeure établie pour les siècles ;
sur des terres ils avaient mis leur nom.

R/ 13 L’homme comblé ne dure pas :
il ressemble au bétail qu’on abat.

Antienne

Délivre-moi, Seigneur, sois mon garant quand tous mes amis m’abandonnent.

Psaume : 48 – II

14 Tel est le destin des insensés
et l’avenir de qui aime les entendre :
15 troupeau parqué pour les enfers
et que la mort mène paître.

À l’aurore, ils feront place au juste ;
dans la mort, s’effaceront leurs visages :
pour eux, plus de palais !
16 Mais Dieu rachètera ma vie aux griffes de la mort :
c’est lui qui me prendra.

17 Ne crains pas l’homme qui s’enrichit,
qui accroît le luxe de sa maison :
18 aux enfers il n’emporte rien ;
sa gloire ne descend pas avec lui.

19 De son vivant, il s’est béni lui-même :
« On t’applaudit car tout va bien pour toi ! »
20 Mais il rejoint la lignée de ses ancêtres
qui ne verront jamais plus la lumière.

R/ 21 L’homme comblé qui n’est pas clairvoyant
ressemble au bétail qu’on abat.

Antienne

Toi qui fus immolé, Seigneur, tu nous as rachetés pour Dieu, au prix de ton sang.

CANTIQUE (Ap 4-5)

4.11Tu es digne, Seigneur notre Dieu, *
de recevoir
l’honneur, la gloire et la puissance.

C’est toi qui créas l’univers ; *
tu as voulu qu’il soit :
il fut créé.

5.9Tu es digne, Christ et Seigneur, *
de prendre le Livre
et d’en ouvrir les sceaux.

Car tu fus immolé, +
rachetant pour Dieu, au prix de ton sang, *
des hommes de toute tribu,
langue, peuple et nation.

10 Tu as fait de nous, pour notre Dieu,
un royaume et des prêtres, *
et nous régnerons sur la terre.

12 Il est digne, l’Agneau immolé, +
de recevoir puissance et richesse,
sagesse et force, *
honneur, gloire et louange.

Parole de Dieu : 1 Co 1, 27b-30

Ce qu’il y a de faible dans le monde, voilà ce que Dieu a choisi pour couvrir de confusion ce qui est fort ; ce qui est d’origine modeste, méprisé dans le monde, ce qui n’est rien, voilà ce que Dieu a choisi pour détruire ce qui est quelque chose, afin que personne ne puisse s’enorgueillir devant Dieu. C’est grâce à Dieu, en effet, que vous êtes dans le Christ Jésus, qui a été envoyé par lui pour être notre sagesse, pour être notre justice, notre sanctification, notre rédemption.

Répons

R/ Il n’avait ni beauté, ni éclat.

* Par ses souffrances, nous sommes guéris.

V/ Il était méprisé, abandonné. *

V/ C’était nos souffrances qu’il portait. *

Antienne

J’ai le pouvoir de donner ma vie, j’ai le pouvoir de la reprendre.

Cantique de Marie (Lc 1)

47 Mon âme exalte le Seigneur,
exulte mon esprit en Dieu, mon Sauveur !

48 Il s’est penché sur son humble servante ;
désormais, tous les âges me diront bienheureuse.

49 Le Puissant fit pour moi des merveilles ;
Saint est son nom !

50 Son amour s’étend d’âge en âge
sur ceux qui le craignent ;

51 Déployant la force de son bras,
il disperse les superbes.

52 Il renverse les puissants de leurs trônes,
il élève les humbles.

53 Il comble de biens les affamés,
renvoie les riches les mains vides.

54 Il relève Israël, son serviteur,
il se souvient de son amour,

55 de la promesse faite à nos pères,
en faveur d’Abraham et de sa race, à jamais.

Intercession

Regardons celui que nous avons transpercé, et confessons notre foi :

R/ Jésus notre sauveur et notre frère exauce-nous !
Béni sois-tu, Sauveur du genre humain, pour ta passion glorieuse :
— ton sang nous a rachetés.

De ton côté ouvert d’où jaillit l’eau vive,
— répands l’Esprit sur tous les hommes.

Tu envoies au monde des témoins de ta résurrection :
— qu’ils proclament ta croix victorieuse.

Christ en agonie jusqu’à la fin du monde,
— n’oublie pas les membres souffrants de ton Corps.

Toi qui es sorti vivant du tombeau,
— éveille ceux qui se sont endormis dans la mort.

Notre Père

Chanté en latin

Récité en français

Récité en araméen

 

Oraison

Aide-nous, Dieu éternel et tout-puissant, à célébrer les mystères de la passion du Seigneur de telle sorte que nous obtenions le pardon.

Bénédiction

Complies

Audios en continu:

Introduction

V/ Dieu, viens à mon aide,
R/ Seigneur, à notre secours.

Gloire au Père, et au Fils et au Saint-Esprit,
au Dieu qui est, qui était et qui vient,
pour les siècles des siècles.
Amen. (Alléluia.)

Hymne : Vienne la nuit de Dieu

P. Griolet — Levain

R/ Vienne la nuit de Dieu,
Vienne la nuit des hommes,
Vienne toute la paix,
Ô nuit de Jésus Christ !
(Alléluia ! Amen !)

Toi que j’ai cherché, Seigneur,
En ce jour,
Toi que j’ai reçu,
Donne-moi le repos de ce jour !

Toi que j’ai chanté, Seigneur,
En ce jour,
Toi que j’ai prié,
Donne-moi le repos de ce jour !

Toi que j’ai nié, Seigneur,
En ce jour,
Toi que j’ai aimé,
Donne-moi le repos de ce jour !

R/ Vienne la nuit de Dieu,
Vienne la nuit des hommes,
Vienne toute la paix,
Ô nuit de Jésus Christ !
(Alléluia ! Amen !)

Antienne

Ne me cache pas ton visage, car je compte sur toi.

Psaume : 142

1 Seigneur, entends ma prière ; +
dans ta justice écoute mes appels, *
dans ta fidélité réponds-moi.
2 N’entre pas en jugement avec ton serviteur :
aucun vivant n’est juste devant toi.

3 L’ennemi cherche ma perte,
il foule au sol ma vie ;
il me fait habiter les ténèbres
avec les morts de jadis.
4 Le souffle en moi s’épuise,
mon cœur au fond de moi s’épouvante.

5 Je me souviens des jours d’autrefois,
je me redis toutes tes actions, *
sur l’œuvre de tes mains je médite.
6 Je tends les mains vers toi,
me voici devant toi comme une terre assoiffée.

7 Vite, réponds-moi, Seigneur :
je suis à bout de souffle !
Ne me cache pas ton visage :
je serais de ceux qui tombent dans la fosse.

8 Fais que j’entende au matin ton amour,
car je compte sur toi.
Montre-moi le chemin que je dois prendre :
vers toi, j’élève mon âme !

9 Délivre-moi de mes ennemis, Seigneur :
j’ai un abri auprès de toi.
10 Apprends-moi à faire ta volonté,
car tu es mon Dieu.
Ton souffle est bienfaisant :
qu’il me guide en un pays de plaines.

11 Pour l’honneur de ton nom,
Seigneur, fais-moi vivre ;
à cause de ta justice, tire-moi de la détresse.
[12]

Parole de Dieu : 1 P 5, 8-9a

Soyez sobres, soyez vigilants : votre adversaire, le démon, comme un lion qui rugit, va et vient, à la recherche de sa proie. Résistez-lui avec la force de la foi.

Répons

R/ En tes mains, Seigneur, je remets mon esprit.

V/ Écoute et viens me délivrer. R/

Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit. R/

Antienne de Syméon

Sauve-nous, Seigneur, quand nous veillons ; garde-nous quand nous dormons : nous veillerons avec le Christ, et nous reposerons en paix.

Cantique de Syméon (Lc 2)

29 Maintenant, ô Maître souverain, +
tu peux laisser ton serviteur s’en aller
en paix, selon ta parole.

30 Car mes yeux ont vu le salut
31 que tu préparais à la face des peuples :

32 lumière qui se révèle aux nations
et donne gloire à ton peuple Israël.

Oraison

Dieu qui es fidèle et juste, réponds à ton Église en prière, comme tu as répondu à Jésus, ton serviteur. Quand le souffle en elle s’épuise, fais-la vivre du souffle de ton Esprit : qu’elle médite sur l’œuvre de tes mains, pour avancer, libre et confiante, vers le matin de sa Pâque.

Bénédiction

Que le Seigneur tourne vers nous son visage et nous apporte la paix. Amen.

Hymne : Ave, Regina cælorum,

Ave, Regina cælorum,
ave, Domina angelorum,
salve, radix, salve, porta,
ex qua mundo lux est orta.

Gaude, Virgo gloriosa,
super omnes speciosa ;
vale, o valde decora,
et pro nobis Christum exora.